Унесенный ветром. Книга 5 - Страница 35


К оглавлению

35

Я все это к чему веду? Целители, они другие. Совсем. И стать таковым гораздо сложнее, чем бойцом. Поэтому я и сомневаюсь, что Накатоми поднялся выше второго ранга. Третий ранг, чтоб вы понимали — это уже взрослые дядьки и тетьки, не один год проработавшие в больнице или как-либо иначе получившие большой практический опыт лечения. Добиться подобного в старшей школе — это гораздо круче Шины.

Сидел Кишин за длинным прямоугольным столом и даже не во главе. Рядом сидела какая-то девчонка, имени которой я не знал.

— Сакурай-кун, полагаю? — спросил он, после того как я вошел в комнату. Хотя по размерам, это, скорее, освобожденный от лишней мебели класс.

— Он самый, — подошел я к столу.

— Присаживайся, — показал он рукой на место напротив себя.

— Благодарю, — присел я. — Чем вызвано ваше приглашение?

— Вашим клубом, — вздохнул он. — После того, как члены вашего клуба дали о себе знать на турнире… Мне очень неприятно, что приходится говорить об этом, но до нас дошла информация, что вы… как бы это помягче… бездумно тратите бюджет школы. Каждый триместр клубам выделяется определенная сумма, и мне хотелось бы спросить — на что именно вы тратите эти деньги?

Признаться, я немного удивился.

— Нам выделяют деньги? — взлетели мои брови.

— А разве нет? — в свою очередь удивился Кишин.

— Первый раз о таком слышу.

— Даже так? — нахмурился он. — Сумико-тян… — повернулся Накатоми к девушке.

Та, в свою очередь, прекрасно поняла, что он хотел.

— Сейчас посмотрю, — произнесла Сумико, поднимаясь со стула.

Четыре минуты мы сидели в молчании, пока Сумико рылась в шкафу с документами, и когда она все же вернулась, только покачала головой.

— В финансовых документах о них нет упоминаний.

— М-да, — потер лоб Кишин. — Честно говоря, впервые сталкиваюсь с подобной ситуацией. С одной стороны, вы… — замолчал он, пожевав губами. — А с другой, мне и обвинить-то вас больше не в чем. Хм, давайте так — я забуду о вашем клубе, а вы забудете о нашем разговоре.

Ага. Пока клубы берут деньги, они под колпаком у студсовета, и если те узнают, как от этого можно избавиться… Хотя тут многое зависит от количества выделяемых денег. В общем — непонятно, но распространение данной информации главе студсовета невыгодно. Да и проговорился он явно из-за того, что никогда с подобным не сталкивался. Сначала сказал и лишь потом осознал, к чему это ведет.

— Скажите, Накатоми-сан, а как вы вообще узнали о нас? Сомневаюсь, что глава студсовета занимается каждым клубом отдельно. Особенно клубами из старого корпуса.

Ответил он не сразу. Уверен, если бы не его оговорка, он и раздумывать не стал — сразу послал бы. Но раз уж такое дело…

— Корэмунэ Саюри, — произнес он.

Хо-хо… какие люди.

— Что ж, было приятно пообщаться, Накатоми-сан. Рад, что наше дело разрешилось так быстро и удачно. Всего хорошего.

Корэмунэ, значит. Зря, ой зря эти шмакодявки не оставили меня в покое.

Телефон я достал сразу, как вышел из кабинета студсовета. Тут мне повезло — Мамио сегодня сидел с нашими в клубной комнате, хотя мог и со своими поклонницами быть, и домой поехать. Тогда пришлось бы переносить разговор на завтра.

— Синдзи, — окликнул он меня.

Стоял я у школьных ворот, куда и попросил его подойти.

— Ты уж извини, что сам к вам не зашел, — кивнул я ему. — Просто времени и так мало, а тут ходи туда-обратно.

— Да ладно, — отмахнулся он смущенно, — мне не сложно.

Не часто его, похоже, извинениями балуют, раз он каждый раз смущаться начинает.

— Тут такое дело… — взял я небольшую паузу. — Мне бы с дедом твоим поговорить, но напрашиваться не хочется. Не мог бы ты пригласить меня в гости так, чтобы и он дома был? Устроить вроде как случайную встречу. Заранее извиняюсь, если что не так, но очень нужно. Если не сможешь, то не переживай, просто попрошу официальной аудиенции, но это уже не то будет.

— Ладно, — ответил он слегка удивленно. — Никаких проблем. Только у меня с дедом отношения не очень… — замялся он. — Так что я вряд ли смогу… ну… настроить его благожелательно к тебе.

— И не надо, — улыбнулся я ему ободряюще. — Лучше вообще обо мне поменьше говори. Просто предупреди, что к тебе друг придет. У вас ведь дом не на родовых землях? А то, может, я перебарщиваю с просьбами?

— Не-не, все нормально, — махнул он рукой. — Родовых земель у нас нет.

— Слушай, а может, лучше еще и ребят пригласить? Ты как на это смотришь? Скажем, позаниматься вместе. Со сверстниками-то, поди, веселее.

— Было бы здорово, — кивнул он смущенно. — Я бы и сам вас пригласил, но как-то оно…

Стесняется, короче.

— Тогда давай так, сегодня ты поговоришь об этом с дедом, узнаешь, не против ли он, заодно, может, и день нужный подберешь, а я завтра на обеде поговорю с парнями.

— Дед почти все время дома сидит, так что с этим проблем не будет.

— Ну и отлично. Тогда я побежал. Еще раз извини, что тебе сюда переться пришлось.

В гости к Мамио мы пошли через день. Дом Укита представлял собой вполне современный особняк с легким закосом под традиционный стиль и был расположен в одном из спальных районов Токио. Компанию нам согласились составить все, хотя Рей с Анеко — только после того, как это сделал я. А вот Вакия с Тоётоми ответили сразу. Секундное замешательство с удивлением, после чего и тот, и другой дали свое согласие.

На пороге нас встречала молодая служанка в бежевом кимоно, она и проводила нашу мини-толпу в гостиную, не забыв при этом поклониться.

— Здраствуйте, молодые люди, — поприветствовал нас глава Рода Укита. — Этот дом всегда рад гостям.

35