Унесенный ветром. Книга 5 - Страница 30


К оглавлению

30

— Но… это же невозможно… — пробормотал Урабэ.

Англия — не та страна, с которой могут наладить отношения японские кланы, а значит, считай, это вечная ссылка.

— Так ты пока никуда и не едешь. Пока не едешь.

— Я понял, Кояма-доно, — склонил голову Урабэ. — Завтра же выполню ваше поручение.

— Это. Не. Поручение. Это исправление ошибок твоего внука. Ошибок, влияющих на выгоду всего клана. Или Род Урабэ считает себя выше клана?

— Ни в коем случае, Кояма-доно, — согнул спину Фукаши. — Я исправлю ошибку Иори.

— Уж будь любезен.

Не зря же он подначивал Иори? Хотя Кагами со своим вмешательством, несомненно, сыграла ему на руку.

* * *

На следующее утро, где-то за полчаса до школы, меня навестил глава Рода Урабэ. Весь разговор пересказывать не буду, скажу только, что старик сумел меня удивить. Ему явно непросто было извиняться за внука, но то ли человек он достойный, то ли… Да не, не мог же Кента надавить на главу Рода собственного клана, чтобы тот извинился перед сыном "дважды изгнанных"? Даже если старик осознавал, что его внук неправ, он остается его внуком…. То есть все-таки Кента? Или Урабэ сам пришел?

Младший Урабэ, он же Иори, он же мелкий придурок — в школе больше не появлялся. Как выяснилось чуть позднее, его перевели в Ширубарири. Такая же элитная, как и Дакисюро, школа, но с армейской дисциплиной. Зато в тот же день, на обеде, ко мне подошел Урабэ Масакуни и извинился за двоюродного брата. Я же в ответ упомянул, что уже договорился обо всем с их дедом и претензий не имею. На этом тот конфликт и завершился. Бог его знает, как там в будущем все повернется, но на данный момент войны избежать удалось. Заодно и общественности это показали, дабы не задавали потом глупых вопросов.

А вот с Ямана все только начиналось. Налоговая, в принципе, не сильно злобствовала, пошерстила у нас пару дней, да свалила. Я даже удивился, что они не заинтересовались Ямасита-корп и верфью. Однако Ямана зашел с другой стороны и натравил на нас службу контроля за боевой техникой, после чего был проведён еще один шмон, но уже на базе. Там они ничего не найдут, а значит, стоит ожидать очередного нашествия в Шидотэмору. Эти ребята из СКБТ, как и налоговая, тоже имеют на это право и точно так же, как налоговая, обычно ограничиваются простыми запросами.

Похоже, это все надолго.

Единственное, что я пока мог предпринять, это натравить на Род Ямана Змея и Накамуру. Ну, а так как Накамура был лицом в какой-то степени заинтересованным, главным в этом деле я поставил Змея. Да и разведкой у нас занимается именно он. Вряд ли эта парочка что-то накопает, но я тупо не знал, что еще можно сделать. В любом случае, с чего-то надо начинать, а там… Может и не компромат, раз уж Накамура с его старыми возможностями ничего не нашел, но что-нибудь интересное они, дай бог, нароют. Хотя, пока Ямана действует в рамках закона, и мне не след переходить эту черту.

Со следующим возможным партнером по альянсу мы решили поговорить все вместе. В целом, хватило бы и Одзава с Мартином, но эти двое настояли и на моем участии. Я, конечно, еще подросток, но присутствие фактического главы такой компании, как Шидотэмору, способно сгладить многие углы. На этот раз встреча проходила в малоизвестном, но уютном ресторанчике Токио. А недостаток известности у него оттого, что не так уж и много у нас в городе сверхбогатых простолюдинов, которые там и зависают.

— Господа, — подошел к нашему столику ровесник Мартина.

Описать его можно очень коротко — благообразный седой старичок. Да, деловой костюм у него… дорогой, несомненно, но помят ровно настолько, чтобы не выбиваться из образа и не быть похожим на неряху.

— Кондо-сан, — кивнул ему Одзава. — Прошу, присаживайтесь.

Мне же, в отличии от старшего поколения, пришлось встать из-за стола и поклониться.

— Сакурай Синдзи, Кондо-сан. Приятно познакомиться.

— Как и мне, молодой человек, — кивнул он в ответ.

— Позвольте представить вам Мартина Шмитта, — произнёс Одзава, указав на него. — К сожалению, он не знает нашего языка, но мы с Сакурай-куном уполномочены говорить от его лица.

— Герр Шмитт, — кивнул ему Кондо, переходя на немецкий. — Приятно познакомиться.

Ну да, немецкий язык в Японии, это как английский в моем прежнем мире. Деловые люди, как правило, вполне неплохо на нем общаются.

— Что ж, — улыбнулся Одзава, — так даже проще, — произнес он уже на немецком.

— Я тоже рад нашему знакомству, господин Кондо, — кивнул Мартин.

Серьезный разговор начался через десять минут — уже после того, как Кондо попробовал принесенный официантом заказ.

— М-м-м, отлично, отлично, — покивал он головой, съев очередную устрицу. — Впрочем, в хорошей компании любое блюдо приобретает особый шарм.

— Думаю, наше предложение вам тоже понравится, господин Кондо, — произнёс Мартин, отрезая маленький кусочек стейка.

— Внимательно слушаю, господин Шмитт, — кивнул Кондо.

— Как вы смотрите на то, чтобы рискнуть головой и большими деньгами, но в итоге получить кусок родовых земель? — спросил Мартин.

А Кондо от подобного предложения даже замер на мгновение.

— Что ж, удивить вы меня смогли, господин Шмитт, — отмер старик. — А если поконкретнее?

— Я буду вам очень признателен, — начал Мартин, — Если вне зависимости от результатов нашего разговора, вы не станете распространяться о его предмете.

— Несомненно… — оглядел он нас троих. — Можете не волноваться на этот счет.

Ну да, заиметь разом таких врагов… Это Одзава еще мог попытаться кинуть нас с Мартином, а вот Кондо столкнется уже с двумя японскими монстрами и одним непонятным немцем. Хотя бывает всякое. Кондо тоже не младенец, а бизнес с нашим не пересекается…

30